«Estamos negociando». Microsoft mueve ficha con el doblaje español de DOOM The Dark Ages tras las quejas de los jugadores

"Estamos negociando". Microsoft mueve ficha con el doblaje español de DOOM The Dark Ages tras las quejas de los jugadores

El pasado enero, durante el Xbox Developer Showcase, pudimos echar un vistazo en detalle a DOOM: The Dark Ages. El nuevo juego de id Software, basado en la mítica licencia que llevaba cinco años sin una nueva entrega, no solo luce demencial y enorme, sino que durante el evento también pudimos marcar su fecha de lanzamiento en el calendario. Eso sí, este doblete de buenas noticias quedó empañado en nuestro país con la confirmación de que el nuevo DOOM no tendrá doblaje en castellano. Para aclarar la situación, hemos hablado con Microsoft y hemos preguntado si esta decisión es definitiva o si aún puede cambiar.

Que en el año en el que estamos se estrene un nuevo DOOM es una noticia tan buena como cualquier otra. id Software ha demostrado una increíble habilidad para trasladar la épica clásica de DOOM a los nuevos tiempos y, aunque The Dark Ages será una precuela, no se dejarán nada en el tintero y apostarán por tirar la casa por la ventana. Todo ello con una fecha de lanzamiento súper cercana: 15 de mayo de 2025.

Esta retahíla de buenas noticias, sin embargo, cayó como una losa en nuestro país cuando vimos en Steam que, a diferencia de DOOM (2016) y DOOM Eternal, esta nueva entrega no estará doblada al español de España, aunque sí contará con doblaje en otros nueve idiomas, incluido el español de Hispanoamérica. Por ello, en 3DJuegos quisimos preguntar directamente a Microsoft qué ha ocurrido. Según nos han comunicado, «estamos negociando y esperamos alcanzar pronto un acuerdo que beneficie a ambas partes«.

Doom The Dark Ages

Aunque por ahora no se ha llegado a un apretón de manos definitivo y el tiempo juega en contra del estreno, que está previsto dentro de solo tres meses, el equipo de Microsoft en España está haciendo todo lo posible para «reincorporar a los actores y sus aportaciones artísticas a nuestros títulos para el disfrute de los jugadores». Y es que la participación de Fernando Elegido, Gemma Martín o Arturo López, el trío de voces más importante en DOOM Eternal, dejó un nivel altísimo que muchos jugadores españoles no quieren perder en esta nueva entrega.

Por ahora, solo queda esperar para saber qué ocurrirá con el doblaje de cara al estreno en mayo. Lo que sí está confirmado es que el juego llegará traducido a nuestro idioma en texto el mismo día de su lanzamiento.

El nuevo DOOM será un referente en cuanto al Trazado de Rayos

Al margen de su inminente lanzamiento, NVIDIA confirmó el pasado enero que DOOM: The Dark Ages se perfila como un referente técnico en trazado de rayos y fidelidad gráfica gracias a su uso del motor id Tech más avanzado y la integración de DLSS 4 de NVIDIA. Presentado en el CES 2025, el nuevo título de id Software servirá como escaparate para las capacidades de la serie RTX 50, ofreciendo un nivel de realismo que hará echar fuego a nuestras consolas y PC.

En 3DJuegos | Kingdom Come: Deliverance II me ha dejado claro que quiero que más videojuegos lleguen en español por una cuestión tan obvia que a veces se nos olvida

En 3DJuegos | Xbox se lleva a casa como exclusiva en consolas uno de los shooter de mechas que más ha llamado la atención en PC


La noticia

«Estamos negociando». Microsoft mueve ficha con el doblaje español de DOOM The Dark Ages tras las quejas de los jugadores

fue publicada originalmente en

3DJuegos

por
Alberto Lloria

.

Me encantan los video juegos, comics, anime, peliculas, series de tv, también disfruto de la buena música y la naturaleza.

No comments

Deja un comentario